Знакомые и незнакомые слова

Незнакомые слова для знакомых вещей

знакомые и незнакомые слова

редкие (незнакомые) слова. Серьезный вопрос. О своем, о девичьем. Обсуждение вопросов о жизни женщины в семье, на работе. Незнакомые слова для знакомых вещей. Порой мы даже понятия не имеем, что у простых и понятных всем безымянных явлений и. Елизавета. Эти незнакомые знакомые английские слова: О неизвестных значениях 50 известных слов / Е. Хейнонен. — Москва: Эксмо, — с .

Самое неожиданное значение — это правление, руководство, совет, коллегия. Очень часто, например, в контексте бизнеса можно встретить выражение board of directors — совет директоров. I have spoken to the board and they approved of my idea.

Незнакомые значения знакомых слов. Часть 2.

The board meeting is scheduled for Monday. Bank — не только банк. Банк — он и в Африке банк. На многих языках слово банк созвучно, но важно знать и о других значениях. Слово bank может также переводиться как вал, насыпь, берег, так что a river bank — это не речной банк, а берег реки: The left bank of the river was covered with wood. Both banks can be seen from the boat.

Crane — не только подъемный кран. Представьте себе подъемный кран. На какую птицу он похож? Правильно, на птицу с длинной шеей: Существует мнение, что именно из-за схожести с журавлем в 16 веке кран и получил свое название в английском и некоторых других европейских языках.

Незнакомые слова для знакомых вещей

Еще одно интересное значение слова crane — "вытягивать шею, чтобы что-то увидеть". В этом значении обычно используется с предлогом, обозначающим направление движения: Cranes live near water.

I craned forward and saw the stage.

знакомые и незнакомые слова

Nail — не только ноготь. Но еще и гвоздь. Неудивительно, что в качестве глагола слово nail переводится как "прибивать гвоздями", но это еще не все! Nail — также обозначает приковывать внимание: He nailed the audience by his brilliant speech. I nailed my eye to the painting. Hand — не только рука.

знакомые и незнакомые слова

Слово hand имеет настолько много разных значений, что стоит создать отдельную статью, посвященную. Поэтому сейчас рассмотрим только пару из. Итак, hand — это помощь. Часто можно встретить фразу — Give me a hand.

знакомые и незнакомые слова

Нет, не "Дай мне руку", а "Помоги мне". Также hand — это стрелка часов. Теперь вам не составит особого труда понять, что такое hour hand и minute hand: The task was not easy, so she gave me a hand. The minute hand of my watch is broken. Spring — не только весна.

«Не знакомым» или «незнакомым» как пишется правильно слово?

Говоря о многозначных словах, сложно не отметить слово spring. О нем даже есть отдельная статья на нашем блоге. Сейчас же мы рассмотрим лишь два самых популярных значения этого слова.

Первое из них - это "прыгать". Да, как jump, только spring. Второе важное значение — это "пружина". The frog sprang from stone to stone. The device did not without the spring. Bat — не только летучая мышь. Благодаря Бетмену все знают, что bat — это летучая мышь. Но есть и другие значения, а именно "палка, дубинка" и, конечно, глагол: He took a thick bat and broke it easily.

The people were armed with bats. Один герой говорит другому: После чего второй подскакивает к нему и отвечает: Если же один из собеседников не понимает, что другой человек подразумевает под той или иной фразой или словом, то имеет место агнонимия.

Какие же слова являются агнонимами? Ученые выделяют три группы: Галина Мандрикова приводит несколько занимательных примеров.

знакомые и незнакомые слова

Вот один из. Другой пример взят Галиной Мандриковой из разговорной речи. Сложно представить, какие же модные или изысканные планы строит начальник. Из этих примеров видно, что агнонимия - явление довольно-таки опасное. Дело в том, что зачастую она создает лишь иллюзию понятности. Человек может легко оперировать разными словами, при этом очень размыто понимая их значение. Очень часто и слушатель, особенно если речь о современных политических и экономических программах, не вполне ясно представляет себе то, о чем говорят с экрана или в официальных документах.

Вспомните, как часто в последнее время встречается явление: Слова на слуху, внешне знакомы, но содержание не очень понятно или слова употребляются в ошибочном значении.

знакомые и незнакомые слова